|
朋友有个程序要汉化,C# .net4.0 反编译看了一下,有个DLL的语言包,反编译后看到几百行日语," a! E. j8 I, \' u5 Z
- z: O5 U/ r) }* l7 n$ l! n
主程序
, w" Y1 r, Y1 [( g" p: j ]6 `4 R! ], i1 f5 a! J( D) F8 h( _
AI翻译还能保证格式,500多行,分成几段AI就翻译完成了,再打包成dll库,开始搞错了,/ w6 Y6 T J2 U% G# C) L6 ~
4 M- R1 Z) e9 f w! p \- M. s3 Y& J7 o5 ?1 F9 D3 ?
9 m5 \" f, w2 }& f, d8 x" v. a5 U
$ n, ?7 S8 w- ~5 b: {! t- i语言包DLL JA目录下的
. N" q4 _2 `2 Q m
: v4 s% e5 T' m- ~# v& b
昨天把ES的DLL看成en怎么看都不对,后来打开日语的看了一下,找对了,翻译替换再打包,再加个zh的目录放里面应该可以了' J0 _8 F6 N3 ] R
j ?5 S s9 Q6 m5 I$ B这个不影响厂家利益,也不会获利,自己用起来方便一点而已,问题不大,以前反编译某大厂的ERP的帮助文档,一个人一周把20多个模块全搞定了完全自己重写至少要半年,不过那是CHM文件,简单得要死,html文件替换图片和文字就好了
0 X( M/ x- m# |% u
ShareFolderManager.zip
(4.62 KB, 下载次数: 9953)
- z, U8 f. {, }
5 ?1 h0 W) f3 j; T; V! M; _2 Y
: i* r/ n% e6 ~% ?
. s1 w' I$ n0 J4 I( T G
; s" U4 J, e0 m9 J6 h$ I. V1 P. G2 N$ e f; J
4 n" z1 }3 w8 A, [5 Z6 h4 }
2 X. c5 z/ G& C; D
0 d% d Y+ N! \; O
A. s; H$ J9 W" @( v6 ^7 p
& `6 r3 z+ d z* }$ ~3 R( L0 [' @7 Z* [0 a& m6 k: d
# L9 Q7 y/ M9 O: s# G7 q+ e0 v6 j0 E9 X4 g8 m; v
|
|