|
|
朋友有个程序要汉化,C# .net4.0 反编译看了一下,有个DLL的语言包,反编译后看到几百行日语,
: K# ?+ p" Y7 U l! l+ p
$ u( f, a, d) s3 _, ~
主程序' c! p" ~" ] [) b* @+ `
) a w+ N5 x# L) N
AI翻译还能保证格式,500多行,分成几段AI就翻译完成了,再打包成dll库,开始搞错了,
- D3 L! I4 h9 o- u, \+ w% r
( V |* N, \8 [, M9 q% v" u* s) N# \' ~7 n) Q
3 n6 S* T0 T+ O) ^# h) ^7 k+ q/ i
( t N, |" G" t语言包DLL JA目录下的+ e" G6 h. Z0 c+ g
- U2 b0 A( u% v( r0 g" m
昨天把ES的DLL看成en怎么看都不对,后来打开日语的看了一下,找对了,翻译替换再打包,再加个zh的目录放里面应该可以了
; U1 f8 R: n2 ?" ?$ G. l5 z
6 S$ y5 X' z# ^5 r5 r这个不影响厂家利益,也不会获利,自己用起来方便一点而已,问题不大,以前反编译某大厂的ERP的帮助文档,一个人一周把20多个模块全搞定了完全自己重写至少要半年,不过那是CHM文件,简单得要死,html文件替换图片和文字就好了 z# b( y& A0 B5 e$ f% ^# Y# E. \
ShareFolderManager.zip
(4.62 KB, 下载次数: 10465)
7 H9 @7 d# E V; h% A3 c, c' X8 A" p# p
3 a) \: _* l- k0 L' R5 F
! `/ [' s6 Z- }6 F1 \; r8 L- \6 R; s# K
. ?, @5 E: F3 {7 w: ?- e* Q6 z
) M7 h8 H+ q! B, {9 S" m8 H$ h$ Q+ ?2 @5 L, Q) P4 ~2 }" J: e/ v
+ ?1 ]5 x0 n( x. H f
. ~0 Y7 }$ ^; u# y
* M: S* R4 S- g" l- h I) ]3 S- R
. g) L2 Q( F8 P3 g* X8 v
5 C; a% o2 n3 |- ]# ?+ n" z. Q" L0 C0 E. s3 {1 ?; F
|
|